torek, 3. julij 2012

Prevajanje in kvalitetni prevodi

Moda hitrih in poceni prevodov nima meja. Kvaliteta je vse bolj vprašljiva, pomembno je zgolj, da je prevedeno čim prej, že včeraj bi moralo biti.
V našem Izobraževalnem centru tujih jezikov FIMA znanje zmeraj zagovarjamo kavaliteto pred kvaniteto.
Prevode ponavadi delimo v dve kategoriji. Navadni prevod, kot so: prevodi internetnih strani, prevodi povzetkov diplomskih nalog, prevodi turističnih zloženk ter ostale dokumentacije.

Sodno overjeni prevodi, ki jih opravljamo v FIMA znanje so:
sodno overjeni prevodi diplom, sodno overjena pooblastila, spričevala, potrdila, osebnih dokumentov
sodno overjeni prevodi pogodb, izpisov iz sodnega registra, letnih poročil,..

Sodno overjen prevod je sestavljen iz besedila v izvirniku in njegovega prevoda v ciljni jezik. Dokumenta sta povezana s trakom in opremljena z žigom sodnega tolmača, ki zagotavlja, da je prevod natančen in ustrezen. Prevode opravijo sodno zapriseženi prevajalci, ki so z odločbo ministrstva za pravosodje Republike Slovenije imenovani za stalne sodne tolmače.

Zagotavjamo, da so naše storitve na področju prevajanja opravljene kakovostno in v razumnem času.

Ni komentarjev:

Objavite komentar