Moda hitrih in poceni prevodov nima meja. Kvaliteta je vse bolj vprašljiva, pomembno je zgolj, da je prevedeno čim prej, že včeraj bi moralo biti.
V našem Izobraževalnem centru tujih jezikov FIMA znanje zmeraj zagovarjamo kavaliteto pred kvaniteto.
Prevode ponavadi delimo v dve kategoriji. Navadni prevod, kot so: prevodi internetnih strani, prevodi povzetkov diplomskih nalog, prevodi turističnih zloženk ter ostale dokumentacije.
Sodno overjeni prevodi, ki jih opravljamo v FIMA znanje so:
• sodno overjeni prevodi diplom, sodno overjena pooblastila, spričevala, potrdila, osebnih dokumentov
• sodno overjeni prevodi pogodb, izpisov iz sodnega registra, letnih poročil,..
Sodno overjen prevod je sestavljen iz besedila v izvirniku in njegovega prevoda
v ciljni jezik. Dokumenta sta povezana s trakom in opremljena z žigom sodnega tolmača, ki zagotavlja, da je prevod natančen in ustrezen. Prevode opravijo
sodno zapriseženi prevajalci, ki so z odločbo ministrstva za pravosodje
Republike Slovenije imenovani za stalne sodne tolmače.
Zagotavjamo, da so naše storitve na področju prevajanja opravljene kakovostno in v razumnem času.
Ni komentarjev:
Objavite komentar